Exploring Literature Kay Day

First Impressions

I bumped into her by accident--late at night as I surfed for links about
poetry, ancient women's poetry to be exact.  The first question I asked
myself: why didn't I already know her name?  There are so many others from many different cultures, from a later era, that I have read. 

Ur Excavations Texts IEnheduanna, anglicized from En hedu' anna, priestess of the Moon Goddess, daughter of the king of the world's first empire.  Enheduanna, the first known writer, a poet.  Her work comes to us from cuneiform tablets, her words inscribed in the wedge shapes that were the first formal impressions in literature. 

With  fierce religious devotion, Enheudanna perceived her relationship with the gods  as very personal.  Inanna, Sumerian goddess of love,  was the priestess's most cherished deity. The style of the poems that praise Inanna can be compared with the Book of Psalms in the Bible.  In the poem, Inanna and Enlil, Enheduanna offers her address  with  reverence, saying, Storms lend you wings, destroyer of the lands.  Her relationship with Inanna manifests as full of intensity, at times appealing to the goddess for help, at other times, praising the deity for generosity.

Seal #1: Adda, Enheduanna's major-domoEnheduanna's father, Sargon I, insured his power by appointing Enheduanna priestess of the moon goddess.  This position enabled her father to claim his kingship by rights, for the power of both priests and priestesses was unequivocal.  All depended on the gods.  Sargon himself claimed a birth similar to the Biblical story of Moses.  In the Book, Women Poets from Antiquity to Now, Willis and Akiki Barnstone include the text of the  birth of Sargon I with an account taken from cuneiform tablets:

My priestly mother conceived me; secretly brought me to birth;
set me in an ark of bulrushes; made fast my door with pitch.
She consigned me to the river, which did not overwhelm me.
The river brought me to Akki, the farmer, who brought me
up to be his son…During my gardening, the goddess Ishtar
loved me, and for fifty-four years the kingship was mine.


The birth itself, written in the same style as Enheduanna,  could  easily be
transposed into poetic form.  All of Enheduanna's writings have the grace, eloquence, and rhythmic precision that characterize the written version of her father's birth.

Inferences can be drawn about the history of her father's kingdom.  Difficult times arose from improper respect for the gods, and Enheduanna often pled her cause.  In one of her forty-three surviving poems, the king's daughter offers a glimpse at the piety and awe she felt for this mysterious deity.

Inanna and Ebih

In the mountain where you are unworshiped
the vegetation is cursed.
You have made its grand entrance ashes.
For you the rivers rise high with blood
and the people have nothing to drink.
The army of the mountain goes to you
captive of its own accord.
Healthy young men parade before you
of their own accord.
The dancing city is filled with storm,
driving your men to you, captive.


Seal #2: X-kitus-du, Enheduanna's scribeThe Barnstones describe much of Enheduanna's poetry as "highly politicized," and say that her poems "in their cosmic vision and ethical outrage recall Isaiah."  They further compare her to Sappho and her relationship with Aphrodite. Enheduanna, in a passage that addresses Inanna, asks, "Who can tame your furious heart?"

It is easy to imagine the passion and intensity of this woman who lived long ago.  We even know what she looked like.  A limestone disk reveals the priestess, and she is apparently observing some sort of  ritual, with her right hand raised and there are items like ritual basketas, or handled jugs used for religious practice.  A restored version of the disk is housed at the University Museum in Philadelphia.

In ancient times, women's poetry reflected concerns and themes relevant to the times.  Spirituality and the theme of romantic love are most often the subjects.  A woman's fate depended on the gods and the male to whom she belonged. The empire assembled by Sargon I was relatively stable.  He even took pains to help the lower classes, and his empire lasted for several hundred years. At times, when the kingdom was experiencing difficulty, Enheduanna writes that  the Moongod, Nanna, drove me from my sanctuary. The Antiphonal Hymn in Praise of Inanna reads like a liturgical text, one line praising the goddess and a refrain of , Let the world know! after each line. And in one poem, Enheduanna rejoices, Inanna loves her again.

A wealth of information exists about the first writer on record.  We have the relief, the cuneiform tablets, and forty two hymns.  As history becomes more precise, one can hope that Enheduanna's history and poetry will find its way into the classroom and the mainstream.  More texts exist on women poets from ancient times than ever before, and the poetry of Enheduanna, the much later work of Korinna, Vidya, Mahodahi and others work their way into our culture in small increments.  Sappho wrote,
Someone, I tell you,/will remember us. 

We will.

*****

Acknowledgements

The poetry of Enheduanna is reprinted with permission from
A Book of Women Poets from Antiquity to Now, edited by Willis and Aliki Barnstone (Schocken Books, New York, 1992.)  The book was also used as primary source for this article.  Further information on the book is available at Kay's personal site, Wordbeat, at the page titled, Books and Links for Poets.

An excellent site,
Enheduanna, offers pictures of the relief of the priestess, and a wealth of biography and history.  The site is by Michelle Hart.

 
Copyright © 1999 Kay Day
All Rights Reserved
 

Kay Day is Editor for Women's Poetry at Suite101.com.  Her poetry and articles have appeared in magazines and newspapers across the nation, and on the Net in zines like Pif, Perihelion, and ByLine. In 1998 she received the Carrie Allen McCray Award for poetry and the 1998 ByLine Literary Award for Poetry.